A REVIEW OF TRADUCCIóN AUTOMáTICA

A Review Of Traducción Automática

A Review Of Traducción Automática

Blog Article

Las reglas utilizadas por RBMT son desarrolladas por expertos en idiomas y se pueden personalizar para un nicho específico. Las reglas programadas en el MT dictan cómo se debe leer una palabra o frase en el idioma de destino.

Si disponen de suficiente información, las traducciones automáticas pueden funcionar bastante bien, permitiendo que personas con una lengua materna determinada sean capaces de hacerse una strategy de lo que ha escrito otra persona en su idioma.

Los expertos en traducción automática de Lionbridge pueden ayudarle a aprovechar la TA al máximo para reducir los costes y los plazos de entrega de las traducciones, y mejorar la experiencia tanto del cliente como de los empleados. Hable con nosotros para saber más.

En algunas situaciones, los motores presentan un rendimiento outstanding al de los traductores humanos. La TA es una herramienta suitable cuando hay que traducir rápidamente grandes volúmenes de contenido de escasa visibilidad.

La siguiente animación muestra los distintos pasos que las traducciones de redes neuronales pasan para traducir una oración.

Por ello, en Lingua recomendamos contar siempre con la ayuda de un profesional que vele por que tus textos sean lo más fieles y exactos con respecto del original como sea posible.

Sin embargo, la mejor forma que tienen las empresas de alcanzar sus objetivos en materia de contenido es combinando la TA con los servicios de los traductores humanos. La TA, con un grado de intervención humana entre escaso y nulo, está especialmente indicada para el contenido de menor visibilidad y que no requiere una traducción perfecta. La TA puede ser de gran ayuda para los traductores que manejan grandes volúmenes de contenido que necesitan un mayor grado de calidad.

La traducción es hoy en día el principal cuello de botella de la sociedad de la información y su mecanización supone un importante avance frente al problema de la avalancha informativa y la necesidad de la comunicación translingüística.

SYSTRAN translate Business Las herramientas avanzadas de traducción permiten una mejor comunicación para su equipo

La traducción automática se refiere al uso de program y tecnología inteligente para traducir textos de un idioma a otro sin la necesidad de intervención humana. Originalmente, estos sistemas estaban basados en reglas que utilizaban estructuras gramaticales y diccionarios bilingües. 

2002: Lionbridge lleva a cabo su primer proyecto de Traducción Automática TA comercial con su motor de TA basada en reglas.

La traducción automática basada en reglas se puede personalizar para un sector o tema específico. Es predecible y proporciona una traducción de calidad. Sin embargo, los resultados son deficientes si el texto de origen tiene errores o utiliza palabras que no están presentes en los diccionarios incorporados.

SYSTRAN translate Nube privada Solución de traducción de nube privada dedicada para escala corporativa

La automatización ofrece las herramientas de traducción necesarias para que el sistema evolucione constantemente sin tener que añadir más inversión y recursos conforme va incrementando el número de contenidos que traducir.

Report this page